Toptal: Multilingual Audio Transcription Specialist (Film Dialogue)

Headquarters: Remote

URL: https://www.toptal.com/

Overview

Work on a short-term project transcribing dialogue from full-length films to help build high-quality datasets for AI and media applications.

What You’ll Do

  • Transcribe movie dialogue from audio files (FLAC or similar)
  • Capture all spoken content accurately, even in fast-paced or complex scenes
  • Follow clear formatting guidelines to produce clean, structured transcripts
  • Deliver work that is consistent and ready for downstream use

 

Project Details

  • Short-term, project-based work
  • Up to ~6 hours of work per video
  • ~5 full-length films across multiple genres
  • Fully remote
  • Expected compensation is up to $30/hr

 

Why This Project

  • Work on real-world media content (not generic audio)
  • Flexible, remote work
  • Clear scope and defined deliverables

Requirements

What We’re Looking For

• Fluency in one of the following languages:
Catalan, Czech, Dutch, Hungarian, Italian, Polish, Russian, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
• Strong listening skills (accents, overlapping dialogue, varied audio quality)
• High attention to detail and accuracy
• Comfortable working with long-form audio (full-length films)
• Ability to follow structured guidelines

Nice to Have

  • Transcription, captioning, or subtitling experience
  • Familiarity with formats like SRT or VTT
  • Experience with tools like oTranscribe, Express Scribe, or Subtitle Edit

Go to posting –> https://weworkremotely.com/remote-jobs/toptal-multilingual-audio-transcription-specialist-film-dialogue

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Instagram / TikTok / X

Designed with WordPress